那不勒斯足球俱乐部

settings icon
share icon
问題

道成肉身是什麼意思(约翰福音1:14)?

简体中文
回答


這個詞在聖經中以不同的方式使用。在新約中,有兩個翻譯為“道”的希臘單詞語: rhema and logos。它們有著稍微不同的含義。 rhema 通常意味著“口所說的話。”例如,在路加福音1:38,當天使告訴馬利亞,她將成為神的兒子的母親,馬利亞回答說,“我是主的使女,情願找你的話成就在我身上。”

然而,濒辞驳辞蝉有一个更广泛、更哲学的意义。这是约翰福音1中使用的术语。它通常意味着全备的信息,主要用於提及神对人类的信息。例如,路加福音4:32说,当耶穌教训人们,“他们很希奇他的教训,因為他的话裡有权柄。”人们希奇不仅仅是因着耶穌选择了特别的话语,而且是因為他所传讲的全备消息。

在约翰福音1中的“道”(濒辞驳辞蝉)指的是耶穌。耶穌是神的全部信息——神想要和人类交流的一切。约翰福音第一章让我们看到,在耶穌以人的形式降生在地上之前,父与子之间的内在关係。他与神同在(1节),万物是藉着他所造的(3节),而且他是“人的光”(4节)。道(耶穌)是对神是什麼的充分体现(歌罗西书1:19;2:9;约翰福音14:9)。但天父上帝是个灵。他是人眼不能看见。上帝通过先知讲述爱和救赎的信息,几个世纪以来一直被忽视(以西结书22:26;马太福音23:37)。人们发现很容易忽视来自不能看见之神的信息,而继续停留在他们的罪恶和背叛中。所以道成肉身,取了人的形象,来住在我们中间(马太福音1:23;罗马书8:3;腓立比书2:5-11)。

希臘人使用logos 這個詞來指一個人的“思想”、“推理”或“智慧”。約翰使用這個希臘的概念來交流耶穌,三位一體的第二位格,是神對世人的自我顯現這個事實。在舊約中,神的話創造宇宙(詩篇33:6)並拯救窮乏人(詩篇107:20)。在約翰福音第1章,約翰呼籲猶太人和外邦人一同接受永恆的基督。

在路加福音20:9-16中耶穌講了一個比喻,解釋為什麼必須道成肉身。 “有人栽了一個葡萄園,租給園戶,就往外國去住了許久。到了時候,打發一個僕人到園戶那裡去,叫他們把園中當納的果子交給他。園戶竟打了他,叫他空手回去。又打發一個僕人去,他們也打了他,並且凌辱他,叫他空手回去。又打發第三個僕人去,他們也打傷了他,把他推出去了。 ”

“园主说:'我怎麼办呢?我要打发我的爱子去,或者他们尊敬他。'不料,园户看见他,就彼此商量说:'这是承受产业的,我们杀他吧,使产业归於我们!'於是把他推出葡萄园外杀了。这样,葡萄园的主人要怎样处治他们呢。他要来除灭这些园户,将葡萄园转给别人。”

在這個寓言裡,耶穌是在提醒猶太人領袖,他們已經拒絕了先知,現在又拒絕了神的兒子。 logos ,神的道,現在要賜給每個人,不僅僅是猶太人(約翰福音10:16;加拉太書2:28;歌羅西書3:11)。因為道成了肉身,我們有一個大祭司,他能夠體諒我們的弱點,他像我們一樣接受各種試探——但他沒有犯罪(希伯來書4:15)。

English



返回中文首页

道成肉身是什麼意思(约翰福音1:14)?
分享此页面: Email icon
© Copyright 那不勒斯足球俱乐部